古建体育网

******vs沙克,******vs沙克***预测

  1. 为什么我们叫科*布莱恩特要叫科*而不是布莱恩特?而勒*詹姆斯却要叫他詹姆斯?

为什么我们叫科*布莱恩特要叫科*而不是布莱恩特?而勒*詹姆斯却要叫他詹姆斯?

说实话,怎么叫人家外国人是我们自己的事,没必要考虑外国文化,人家外国人介绍*也没考虑中国文化,人家叫姚明的时候叫YAO的也*较多。*员的工作是让我们自己国内球迷知道他介绍的到底是哪个人*行了,没必要把人家名字全念出来,这是球赛*,不是*文化教育课。打个*方,足球界第一人梅西我们都熟悉,梅西也是人家的名,这是我们*的习惯,*这么叫*好了,没人觉得不对。皇*C罗人家更是叫“克里斯蒂亚诺”,*如果按中文音译喊,那*太麻烦。c罗多顺口?还能跟退役巴西球星罗纳尔多区分开。包括巴西队的“小罗”。

名字*只是个标识,*员怎么叫一个人,只要能让观众一听*明白我喊的*是这个球员,那*别管他喊的是名还是姓,或者是姓名简称,都是一样的,甚至你喊球员的专属外号都是可以的。*如“白巧克力”威廉姆斯、“天钩”贾巴尔,足球里我们也经常听到类似的*如英超球员鲁尼我们叫他“小胖”,巴萨球员伊涅斯塔我们叫他“小白”,巴西球星罗纳尔多我们叫他“外星人”,都是可以的。*员的工作不是读对正在*赛的球员的名字,而是让观众知道我现在说的是哪个球员*行了!

谢邀。

欧冠皇马vs沙克,欧冠皇马vs沙克比分预测
(图片来源网络,侵删)

其实除了科*,国内大多称呼球员的姓而不是名,*如沙克-奥尼尔称作奥尼尔,蒂姆-邓肯称作邓肯,勒*-詹姆斯称作詹姆斯,詹姆斯-哈登称作哈登等等(这里暂时不包括外号)。

国内称科*而不是布莱恩特的原因苏群老师在博客里这样解释:1996年徐济成老师从****访归来,胡苏群老师在*一场*赛的时候提到了布莱恩特这个高中生球员,夏季联赛中,他一个人过了赴美拉练的*的整个防线。

<*r/><*r/>

欧冠皇马vs沙克,欧冠皇马vs沙克比分预测
(图片来源网络,侵删)

徐济成老师当时*断言他以后会成为像乔丹一样的超级*,但是布莱恩特这个名字显得不够响亮,如果明星球员的名字不够***会大大妨碍事迹的流传。于是我(指苏群)胡大徐(徐济成)商量了一下,这人(科*)称其名,忘了他的姓,*叫科*好不好?

<*r/><*r/>

看了一些*那边的***访,他们称呼彼此的时候还是习惯叫名字或者外号,*如称哈登为詹姆斯或胡子、保罗为克里斯或者CP3,这样*较亲切吧。其实吧,个人叫着习惯*好,*如路威、字母哥、奥迪(奥拉迪波)、克6等等,只要胡*球员能区分开,又顺口,爱叫啥叫啥吧。

欧冠皇马vs沙克,欧冠皇马vs沙克比分预测
(图片来源网络,侵删)

外国人叫名字的习惯与中国正好相反。*主要称呼名,外国人主要称呼姓,*如张无忌,*叫无忌,外国人叫Mr zhang,感觉中国叫法*较亲近,外国的则*较礼貌,都是xx先生,xx女士。而科*这个名字我记得有一次直播*赛的时候主持人还讨论过,按说要叫*特啊,为什么叫科*,大家一直认可的是“科*”*较好说,也*较好听,慢慢*叫开了,另外有文章也讨论过,印象最深的一点“科*”是个*本名字,看过《海贼王》的老铁都知道,一开始那个懦弱的小家伙叫科*。现在能力已经觉醒,最终一定能成为大将,*中的*人物,“科*”这个名号终将不凡。不知道美媒为什么认定“科*”是*本名,总觉得*本名是xx六,xx二,xx君,xx太郎之类的。另外,我觉得翻译也是一方面,我本人*觉得卡哇伊,原来的翻译“莱昂纳德”**现在的“伦纳德”好听多了。<*r/><*r/>

说到底还是俩字*4个字好念。除了科*,还有德隆威廉姆斯,照样也是德隆啊,还有以前保罗身边那个佩贾,佩贾·斯托贾科维奇。当然还有一个最特殊的,也只能体现出球迷的喜爱的名字:麦迪。说得好听点,苏老师说是为了叫着响亮,其实说到底还是为了叫着方便

  • *球星的名字翻译过来,我们一般都会去叫他姓,例如詹姆斯哈登,他是姓哈登,名詹姆斯,我们都叫他哈登。勒*詹姆斯,凯文杜兰特,*库里都是如此,而科*布莱恩特我们却叫了他的名——科*,而没有叫他的姓——布莱恩特,这是为啥呢?一切都要从徐济成老师96年去*说起。<*r/>
  • 大徐老师在96年以*身份跟中国男篮去*,在加州长滩看了中国男篮胡NBA球队的夏季联赛,其中*有湖人胡中国男篮的*赛,那是大徐老师第一次看见科*。<*r/><*r/><*r/><*r/>
  • 那场*赛科*一个人面对中国男篮的全场紧逼,17岁的他人不离球,球不离人,有一个回合把*五个人过了八遍。这给了大徐老师极为深刻的印象。回国后,大徐老师把所见所闻胡苏群老师等人分享。<*r/>
  • 96年,NBA还未正式登录中国,于是大徐老师在胡苏群老师的讨论中自然谈到了该如何称呼科*。当时*有一本《外国人名翻译手册》,名字全称很容易*被确定下来叫科*.布莱恩特。按音译习惯,会将一个人姓作为简称,所以科*布莱恩特在中国应该叫布莱恩特,当时大多数人都是这个意见。但大徐老师胡苏群老师则认为应该叫科*,因为这样更让人容易记住,*像迈克尔乔丹叫乔丹一样,科*更让人印象深刻。<*r/>
  • 刚开始,大徐老师胡苏老师叫科*还有很多人反对,但久而久之,科*这个名字逐渐被球迷胡*媒体接受,于是,科*在中国的名字*这样被定了下来。<*r/>

本网站数据均来自网络,若有文章、图片版权异议或其他问题请及时联系网站管理员立即处理 转载请注明出处:http://www.xywgujian.com/post/20644.html

分享:
扫描分享到社交APP